一個小男孩對小女孩說:“我是你的BF。”
小女孩仰起童真的臉,問:“什麼是BF?"
小男孩嘻嘻笑到:”就是best friend的意思。”
後來,他們戀愛了。
小夥子對姑娘說:“我們是的BF.”
姑娘小鳥依人,害羞的問道:“什麼是BF?”
小夥子捧起姑娘的臉,深情道:“是boy friend的意思。”
很幸運,幾年後,他們結婚了,有了可愛的孩子。
丈夫微笑的對妻子說:“我是你的BF.”
妻子接下圍裙,溫柔地問道:“什麼是BF。”
丈夫看了看寶貝,滿臉幸福的說:“就是baby's father的意思”
後來他們老了,老得走不動了,老兩口躺在籐椅上有悠閒地嗮著傍晚的太陽。
老公公對老婆婆說:“老婆子,我是你的BF。”
老婆婆笑得滿臉皺紋,問道:“老頭子,什麼是BF。”
老頭子望望夕陽然後得天空,思緒連篇,蒼老的聲音卻悠遠堅定而神秘:“Be forever。”
Tuesday, March 22, 2011
Monday, March 21, 2011
FIRST GRADE DRAWING :-)

The teacher graded it and the child brought it home.
She returned to school the next day with the following note:
Dear Ms. Davis,
I want to be perfectly clear on my child's homework illustration.
It is NOT of me on a dance pole on a stage in a strip joint surrounded by male customers with money.
I work at Home Depot and had commented to my daughter how much money we made in the recent snowstorm.
This drawing is of me selling a shovel.
Subscribe to:
Posts (Atom)